Vocabulario de la película "Roma" en Netflix📽📽
Vocabulario de la película "Roma" en Netflix
- Miel de colmena- beehive honey
- Tañido- ringing
- Manzanilla- chamomile
- Gastemos- we spend (subjuntivo)
- Latoso- annoying or tiresome
- Alameda- tree lined avenue
- Carencias- scarcities/shortage
- Jadeando- panting
- Apúrense- hurry up
- Mensa- stupid or fool
- Duele la panza- tummy ache
- Reposo- rest/ he or she rests
- cargues- you load
- mediados- half full
- festeja- he/she celebrates
- Grillos- crickets
- Cadena- chain
- Calzones- boxers/panties
- Acoger- to receive
- Lamas- to lick
- Recados- messages
- Datos- data or information
- Perneando- to lose one's patience
- Destapar- to open
- Latido- beat
- Afilador- sharpening/knife grinder
- Coronilla- crown
- Clavar- to hammer
- Angustia- anxiety
- Orilla- shore
- Gaviotas- seagulls
- Marinero- sailor
Frase
- Estoy de encargo./ I'm pregnant.
Funny that Mensa means stupid or fool!
ReplyDelete